不知道,大家有沒有聽說過這麼一段話:

「命」是沒有同音字的,因為命只有一條。

「死」也沒有同音字,因為只能死一次。

「給」沒有同音字,因為有些東西只能給一次。

而「愛」有同音字,可以愛無數次。

「傷」也有同音字,所以才可以被傷無數次。

較真的我特意找了一本新華字典,果真,讀做【mìng】的還真的只有一個。

「命」只有一條,所以命是沒有同音字的?真的是這樣嗎?

這時由衷地發出一聲感慨:古人真是智慧啊,造字都這麼浪漫。

為了驗證這一結果,又打開百度,檢索命的同音字,出現最多的結果就是這麼幾條:

1. 現代漢語中是沒有「命」和「死」的同音字了,不過在中古音中「詺」與「命」音同,「徙、璽、葸」等與「死」同音。

2. 掵,常用地名,是韓國中文字,中國沒有這個字。

3.中古音中「詺」與「命」音同

那麼,既然可以檢索到命的同音字,又在強調命沒有同音字,這不是相互矛盾嗎?這麼看來,肯定是有同音字的。

為什麼我查的新華字典沒有命的同音字呢?

在請教中文系教授之後,找到了問題的答案:原來是我過於單純,用的是小學生的新華字典。

在我們的《中華大詞典》中收錄了很多命的同音字:

「命」只有一條,所以命是沒有同音字的?真的是這樣嗎?

例如:詺、椧,䒌等等。

所以:命」是沒有同音字的,因為命只有一條。這句話完全就是營銷號故弄玄虛,吸引眼球的謠言。

命,原本和現代漢語中的令是同源字。

要探求命的本意,就要先研究令的含義:

「命」只有一條,所以命是沒有同音字的?真的是這樣嗎?

令的本義是喉結,令的甲骨文上為衣領(領字令表義)處一橫畫表示喉結,下為成人禮跪姿受禮人。

令、命本一字,命是令加口,口並無實義,只是區分符號。

令、命的命令義來自成人禮受禮人接受訓誡,命的生命義來自成人禮的再生儀式。

命本意是遵從命令,引申為生命,命運。所以什麼命只有一條,純粹是一些人自我感動瞎編的!

犀利士5mg哪裡買、超級雙效犀利士哪裡買必利勁哪裡買超級必利勁哪裡買、入口即融化的泰國果凍哪裡買、藍盒P-force必利吉哪裡買、馬頭牌強效威而鋼100mg哪裡買